安规仪器网|美华安规仪器
  • 设为首页|收藏本站|繁体中文|WAP
  • 安规论坛 安规学院 证书查询 安规工具 安规测试 仪器使用 资讯中心 标准下载 标准汇总 学术论文

    仪器商城     更多仪器     搜索中心

  • 网站首页
  • 商城
  • 耗材
  • 试指
  • 量规
  • 灯规
  • 通用
  • 电池
  • 插头
  • 电线
  • 灯具
  • 家电
  • 燃烧
  • 橡塑
  • IP防水
  • 环境
  • 音视
  • 信息
  • 电学
  • 量具
  • 力学
  • 方案
  • 更多
  • 客服

标准

标准汇总

插头插座

电线电缆

照明灯具

家用电器

电源|电池|能源

燃烧|阻燃

其它

标准资讯
标准翻译

IEC60884-1中英文版

IEC60320-3:2014

ISO

EN

UL

ASTM

联系方式

深圳市美华安规仪器有限公司

地址: A. 深圳光明新区光明
        圳美311号/518107

         B. 东莞大岭山镇渭

         溪路/523829

热线: 155-0203-6348;  
         136-1283-4185

电话: 0755-3288-5887
传真: 0755-3288-5887

Q Q: 1-4848-7-5858;
        4-9327-8805       

邮箱: sm#ag17.wang

          okgang#163.com
       (#请改@)

官网: www.ag17.wang

论坛: bbs.ag17.wang

当前位置:网站首页 > 标准 > 标准翻译 > IEC60884-1中英文版
IEC60884-1中英文版

IEC60884-1:2013中英文版对照-30 Additional tests on pins provided with insulating sleeves 帶絕緣套的插銷的附加試驗

30 Additional tests on pins provided with insulating sleeves 帶絕緣套的插銷的附加試驗 

插头插座量规Gauges for plugs and sockets:

http://www.ag17.wang/pluggauge/

IEC60884|GB2099|VDE0620 测试设备Testing equipments:

http://www.ag17.wang/plugtester/IEC60884_Test_Equipments_1.html

 
The specimens are tested by means of the apparatus shown in figure 41. This apparatus has a rectangular blade (see figure 41a) with an edge 0,7 mm wide, to be used in the case of round pins, or a blade having a round shape (see figure 41b), with a diameter of 6 mm and an edge of 0,7 mm, in other cases.
使用如圖 41 所示的試驗裝置做試驗。該裝置對於圓插銷的試驗配備一個刀刃寬 0.7mm 的直角刀具;或在另外的情況下配備一個直徑 0.6mm
和刀刃寬 0.7mm的圓刀具。 
The specimens are placed in position as shown in figure 41. 
The material of pin-insulating sleeves shall be resistant to the stresses to which it may be subjected at high temperature, likely to occur in conditions  approaching bad connection conditions, and at low temperatures in particular conditions of service. 
插銷絕緣套的材料必須耐受如導電花朵接觸不良時所可能引起的高溫,還要耐受特殊使用條件下的低溫。 
Compliance is checked by means of the following tests. 
做如下試驗檢驗︰ 
30.1 Pressure test at high temperature 高溫壓力試驗
按圖 41 所示將試樣安裝到試驗裝置上。 
The force applied through the blade is 2,5 N. 
施加在刀刃上的力為 2.5N。 
The apparatus, with the specimen in position, is maintained for 2 h in a heating cabinet at a temperature of (200  ± 5) . ℃  
將安裝試樣的試驗裝置放進 200±5℃的烘箱中 2 小時。 
The specimen is then removed from the apparatus and, within 10 s, cooled by immersion in cold water. 
然後將試樣從試驗裝置上取下並在 10 秒內浸入冷水中進行冷卻。 
The thickness of the insulation remaining at the point of impression is measured and shall not have been reduced by more than 50 % of its original value measured at the start of the test. (2006-05 amended) 
壓痕表面範圍內的絕緣厚度不得小於試驗之前測量的絕緣厚度的 50%。(2006-05  修訂) 
NOTE The values 2,5 N and (200  ± 5)  are provisional. ℃  
注︰2.5N和 200℃±5℃的試驗值是臨時的。 
30.2 Static damp heat test 靜態濕熱試驗 
A set of three specimens is submitted to two damp heat cycles in accordance with IEC 60068-2-30. 
取一組 3 個試樣,按 IEC 60068-2-30 使試樣經受兩次濕熱循環。 
After this treatment and after regaining ambient temperature, the specimens are submitted to the following tests: 
處理後讓試樣冷卻至室溫,然後做下述試驗︰ 
−  insulation resistance and electric strength test, in accordance with clause 17, 
第 17 條的絕緣電阻和耐壓強度試驗; 
−  abrasion test, in accordance with 24.7. 
24.7 條的耐磨試驗 
30.3 Test at low temperature 
A set of three specimens is maintained at (–15  ± 2)  for 24 h. ℃  
取一組 3 個試樣,將試樣放在-15±2℃的低溫下 24 小時。 
After regaining ambient temperature, the specimens are submitted to the following tests: 
待試樣回暖至室溫後,做下述試驗︰ 
−  insulation resistance and electric strength test, in accordance with clause 17; 
第 17 條的絕緣電阻和耐壓強度試驗; 
−  abrasion test, in accordance with 24.7. 
24.7 條的耐磨試驗 
30.4 Impact test at low temperature 低溫衝擊試驗 
The specimens are subjected to an impact test by means of the apparatus as shown in figure 42. 
The mass of the falling weight is (100  ± 1) g. 
使用圖 42 所示的試驗裝置對試樣做衝擊試驗。落錘的重量應為 100±1g。 
The apparatus, on a sponge rubber pad, 40 mm thick, is placed, together with the specimens, in a 
freezer at a temperature of (–15  ± 2)  for at least 24 h. ℃  
將試驗裝置和試樣放在一塊厚 40mm的海綿橡膠墊子上,然後放進-15±2℃的低溫箱中至少
24 小時。 
At the end of this period, each specimen in turn, is placed in position, as shown in figure 42, and the falling weight is allowed to fall from a height of 100 mm. Four impacts are applied successively to the same specimen, rotating it through 90° between impacts. 
處理結束後,將每個式樣如圖 42所示安裝在試驗裝置上,並讓落錘從 100mm的高度落下。
同一試樣要先後經受四次衝擊,每次試驗後使試樣轉動 90°。 
After the test the specimens are allowed to attain approximately room temperature and are then examined. 
衝擊結束後,讓試樣回到室溫下檢查。 
No cracks of the insulating sleeves shall be visible with normal or corrected vision without additional magnification. 
使用正常或校正視力不用放大鏡觀察時,絕緣套應無裂紋。 
NOTE The cooling period of 24 h, mentioned in the tests of 30.3 and 30.4, includes the time necessary for cooling down the apparatus. 
注︰30.3 條和 30.4 條所述的 24 小時冷凍時間包括冷凍試驗裝置必須的時間。 
 

 


交流论坛:bbs.ag17.wang/forum.php

安规百科:www.ag17.wang/safety/

资料下载:www.ag17.wang/download/

仪器商城:www.17-18.cn

安规仪器网/美华安规仪器---追崇原创、重视知识产权和尊重劳动成果,也是行业发展主旨,禁止盗链、采集、复制及转载等非法行为,一经发现保留追责权力。有关标准和技术探讨,请联络邮箱:1484875858#qq.com(#改为@),QQ1484875858


点击次数:  更新时间:2015-07-04 12:48:09  【打印此页】  【关闭】
上一条:GB4943-2011新旧差异表&GB8898 2011新旧标准差异表  下一条:IEC60884-1:2013中英文版对照-29 Resistance to rusting 防鏽
证书查询|安规工具|标准汇总|各国认证|学术文章|新闻|公司动态|测试|安规|标准|智能|下载|搜索|联系我们|在线反馈|在线留言|导航

版权所有:安规仪器网|www.ag17.wang Copyright 2011-2016 All Rights Reserved '); })();

广东深圳  粤ICP备15096309-1号 

电话:0755-3288 5887; 手机:155-0203-6348, 136-1283-4185; QQ:1-4848-7-5858; 49327-8805; 邮箱:sm#g17.wang;  okgang#163.com(点击或#请改@)

安规仪器网|UL498量规|IEC60320量规|灯头量规|灯座量规|IEC61032试验指|UL弯指|H5025喷灯|燃烧测温铜块|漏电起痕电极|灼热丝校温银箔

Powered by MetInfo 5.3.17 ©2008-2017  www.metinfo.cn